יום שלישי, 5 במרץ 2013

מהי המשמעות האמיתית של הביטויים בכתיבה אקדמית?





כותבים סמינריון או עבודת סמסטר? תודו שלא פעם כתבתם את המשפטים הבאים כשבאמת המשמעות האמיתית שלהם הייתה אחרת:

הדבר ידוע זה מכבר = לא חיפשתי את המקור האקדמי למידע
קיימת נטייה ברורה בנתונים = הנתונים, למעשה, חסרי משמעות
מאחר ולא ניתן היה לספק תשובות חד משמעיות לשאלות = מדובר בניסוי לא מוצלח, אבל אני עדיין מקווה שהוא יפורסם.
שלוש דגימות מחקר נבחרו לצורך מחקר זה = יתר התוצאות של המדגמים לא היו הגיוניים.
תוצאות טיפוסיות מוצגות = זה הגרף היפה ביותר
תוצאות אלו יוצגו בדוח שיפורסם בהמשך - יתכן ואוכל לטפל בזה מתישהו, אם המחקר יפורסם או ימומן
ניתוח זהיר של הנתונים שהושגו = שלוש דפי הערות הושמדו כששפעתי עליהם כוס בירה.
לאחר מחקר נוסף שנערך על ידי הקולגות שלי = גם הם לא הבינו את זה
אני מודה לג'ו בלוטז על הסיוע שנתן בעריכת המחקר ולסינדי אדאמס על דיונים רבי ערך = מר בלוטז עשה את העבודה והגברת אדמס הסבירה לי מה זה אומר.
תחום בעל תרומה רבה למחקר נוסף = נושא חסר ערך לחלוטים שנבחר על ידי הוועדה שלי
מניסיוני = כאשר
מקרה אחר מקרה = פעמיים


לסיוע בכתיבת עבודות וסמינריונים, איתור מקורות וסקירות ספרות צרו קשר גם דרך דף הפייסבוק
למאגר עבודות אקדמיות וסמינריונים




אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה